Traducción licencia de conducir

Beglaubigte Übersetzung Spanisch – Deutsch von Führerscheinen

Kontakt und Angebot einholen: post@sarah-schneider.eu

Sie benötigen eine beglaubigte oder amtliche Übersetzung Ihres Führerscheins von Spanisch nach Deutsch?

Gern helfe ich Ihnen weiter. Ganz gleich, wo Ihr Führerschein ausgestellt wurde oder wo Sie ihn mit der offiziellen Übersetzung ins Deutsche vorlegen möchten – Ich bin von einem deutschen Gericht (Oberlandesgericht Köln) ermächtigte Übersetzerin für die spanische Sprache und meine Übersetzungen können Sie problemlos bei jeder Stelle und jedem Amt in ganz Deutschland vorlegen.

Führerscheinübersetzung Spanisch – Deutsch: Mein Service für Sie ist schnell, kostengünstig und bequem

Für die beglaubigte Übersetzung von Führerscheinen biete ich Ihnen deutschlandweit einen besonders schnellen Service an. Ich benötige für die Anfertigung der amtlichen Übersetzung Ihrer Fahrerlaubnis Spanisch – Deutsch lediglich 24 Stunden* ab Beauftragung und Zahlungseingang, um Ihre Übersetzung fertigzustellen. Die fertige Übersetzung erhalten Sie eingescannt per E-Mail im Format PDF und können Sie sich so auf Ihrem Mobiltelefon speichern und immer mitführen. Das Original der Übersetzung auf Papier kommt ganz bequem per Post in 1-2 Werktagen zu Ihnen nach Hause. Und wenn Sie es einmal verloren haben oder ein neues Exemplar benötigen, können Sie ganz einfach nachbestellen.

*Montag bis Freitag, Feiertage ausgenommen

Was kostet die beglaubigte Übersetzung Spanisch – Deutsch eines Führerscheins?

Wenn es sich um einen Standardführerschein (Plastikkarte mit 2 Seiten) aus folgenden Ländern handelt, kostet die vereidigte Übersetzung gewöhnlich zwischen 49-55€ inklusive Standardversand und Umsatzsteuer:

  • Argentinen: Licencia de Conducir
  • Bolivien: Licencia para conducir
  • Kolumbien: Licencia de Conducción
  • Chile: Licencia de Conductor
  • Dominikanische Republik: Licencia de Conducir
  • Ecuador: Licencia de Conducir
  • Guatemala: Licencia de Conducir
  • Mexiko: Licencia para Conducir, Licencia de Automovilista, Licencia de condudir mexicana (und andere Bezeichnungen)
  • Panama: Licencia de Conducir
  • Paraguay: Licencia de Conducir
  • Peru: Licencia de Conducir
  • Spanien: Licencia de conducir
  • Venezuela: Licencia de conducir

Um Ihnen ein verbindliches preisliches Angebot machen zu können, muss ich den Führerschein jedoch einsehen. Sie können mir dazu ein sehr gutes Foto beider Seiten per E-Mail an post@sarah-schneider.eu schicken.

Andere Arten der Fahrerlaubnis: Übersetzung Spanisch – Deutsch

Neben der üblichen Plastikkarte gibt es in einigen lateinamerikanischen Ländern noch andere Formen des Nachweises der Fahrerlaubnis, beispielsweise in Kolumbien der Informe General del Conductor oder in Mexiko die Certificación de licencia de conducir.

Da diese Dokumente wesentlich mehr Text enthalten, ist die beglaubigte Übersetzung aus dem Spanischen etwas teurer. Um ein Angebot einzuholen, senden Sie mir bitte das eingescannte Dokument per E-Mail an post@sarah-schneider.eu oder über folgendes Kontaktformular:

Ich freue mich auf Ihren Anruf oder Ihre E-Mail.










    Ich habe die Datenschutzerklärung und die Information zum Umgang mit personenbezogenen Daten zur Kenntnis genommen und erkläre mich einverstanden

    Wenn Sie mich über das Kontaktformular kontaktieren, überprüfen Sie bitte auch den Ihren Spam-Ordner Ihres Mailanbieters.


     Bild von Andreas Breitling auf Pixabay

    Back To Top