Kontakt und Angebot einholen: post@sarah-schneider.eu Sie benötigen eine beglaubigte oder amtliche Übersetzung Ihres Führerscheins von Spanisch nach Deutsch? Gern helfe ich Ihnen weiter. Ganz gleich, wo Ihr Führerschein ausgestellt wurde oder wo Sie ihn mit der offiziellen Übersetzung ins Deutsche vorlegen möchten – Ich bin von einem deutschen Gericht (Oberlandesgericht Köln) ermächtigte Übersetzerin für die […]
Beglaubigte Übersetzung einer Eheurkunde Spanisch – Deutsch
Autorin: Sarah Schneider, ermächtigte Übersetzerin für die spanische Sprache (OLG Köln). Kontakt und Angebot: post@sarah-schneider.eu Beglaubigte Übersetzung einer Eheurkunde Spanisch > Deutsch Die Eheurkunde wird auch, je nach Ausstellungsland, auch Heiratsurkunde, Eintragung in das Eheregister oder Trauschein genannt (auf Spanisch Certificado de Matrimonio, Registro Civil de Matrimonio, etc.). Oft sprechen mich Kunden an und bitten mich um um […]
Beglaubigung der Unterschrift für Übersetzungen
Beglaubigung der Unterschrift des Übersetzers, Unterschriftsbeglaubigung, Auslandsbeglaubigung, Legalisation oder Apostille für eine beglaubigte Übersetzung Versión en castellano: https://sarah-schneider-sprachdienste.de/es/legalizacion/traduccion-jurada-aleman-espanol Wann benötige ich eine Auslandsbeglaubigung, auch genannt „Überbeglaubigung“, für eine Übersetzung? Wenn Sie eine von mir angefertigte amtliche Übersetzung oder beglaubigte Übersetzung ins Spanische im Ausland vorlegen wollen, muss unter Umständen das Landgericht meine Unterschrift bestätigen. Das […]
Beglaubigte Übersetzung Spanisch-Deutsch
Para ver la versión en castellano, pulsa en la bandera arriba en la derecha o pulsa aquí. Autorin: Sarah Schneider, ermächtigte Übersetzerin für die spanische Sprache (OLG Köln), post@sarah-schneider.eu Was ist eine bestätigte Übersetzung, auch genannt amtliche Übersetzung oder beglaubigte Übersetzung? Manchmal wird diese Art der Übersetzung nicht ganz richtig auch vereidigte Übersetzung oder Übersetzung […]