Traducción jurada

Beglaubigte Übersetzung Gründungsurkunde

Beglaubigte Übersetzungen von Gründungsurkunden aus dem Spanischen ins Deutsche

Ich fertige Ihnen gerne eine beglaubigte Übersetzung (amtliche Übersetzung) der Gründungsurkunde Ihres Unternehmens aus dem Spanischen ins Deutsche und umgekehrt an. Ich habe mich auf die beglaubigte Übersetzung von Rechtstexten Spanisch – Deutsch, insbesondere im Zusammenhang mit Unternehmensgründung oder Firmengründung in Spanien, spezialisiert. In diesem Bereich bilde ich mich stets weiter und belege regelmäßig Seminare bei hoch qualifizierten Experten und Juristen, ausgerichtet vom Berufsverband B, bei dem ich Mitglied bin (mehr zu meiner Ausbildung sowie Fort- und Weiterbildungen hier).

Das fachliche Lektorat meiner beglaubigten Übersetzungen Ihrer Gründungsurkunde aus dem Deutschen ins Spanische übernimmt dabei eine muttersprachliche Kollegin aus meinem Netzwerk, die zudem von Haus aus Juristin ist. Sie steht mir auch bei meinen juristischen Übersetzungen aus dem Spanischen beratend zur Seite. Ihre Gründungsunterlagen und Firmenunterlagen sind somit bei mir in guten Händen.

Wenn ich Ihnen ein unverbindliches Angebot für die vereidigte Übersetzung einer Gründungsurkunde aus dem Spanischen ins Deutsche zukommen lassen soll, schicken Sie mir bitte einen gut lesbaren Scan der Unterlagen per E-Mail. Ihre Unterlagen behandle ich selbstverständlich streng vertraulich.

Übersetzungen von Unternehmensunterlagen ins Spanische

Auch mit beglaubigten Übersetzungen in die spanische Sprache kann ich Ihnen weiterhelfen. Da die amtliche Übersetzung aus dem Deutschen ins Spanische im Ausland vorgelegt wird, kann es nötig sein, eine Überbeglaubigung meiner Unterschrift (Apostille) bei dem Landgericht einzuholen, das mich ermächtigt hat. Das kann ich ebenfalls sehr gerne für Sie übernehmen. Auch wenn Sie eine notariell beglaubigte Übersetzung benötigen, kann ich meine Unterschrift vor einem Notar leisten (mehr zu diesen beiden Fällen hier).

Angebot für beglaubigte Übersetzung Spanisch < > Deutsch einholen und Übersetzung beauftragen

Meine Übersetzungen fertige ich stets auf der Grundlage eines guten, mir digital per Mail zugesandten Scans an. Das Original auf Papier erhalten Sie ganz bequem im Büro per Post, gerne auch als Einschreiben. Gern sende ich Ihnen auch vorher eine eingescannte Version per E-Mail zu.

Ich freue mich auf Ihren Anruf oder Ihre E-Mail.










    [acceptance* acceptance-8] Ich habe die Datenschutzerklärung und die Information zum Umgang mit personenbezogenen Daten zur Kenntnis genommen und erkläre mich einverstanden

    Wenn Sie mich über das Kontaktformular kontaktieren, überprüfen Sie bitte auch den Ihren Spam-Ordner Ihres Mailanbieters.


    ñ ß übersetzungen

    Back To Top