Soy traductora jurada para la lengua española, oficialmente habilitada por el Tribunal Superior Regional de Colonia (Oberlandesgericht Köln (número de referencia 3162-3268 (7)). Como traductora oficial del land federal de NRW (Renania del Norte-Westfalia), le ofrezco traducciones juradas del español al alemán para su presentación ante las autoridades de Colonia y alrededores.
Traducción jurada de contratos español-alemán
Necesita una traducción jurada al alemán de un contrato? Puedo ayudarle.
Traducciones oficiales al español para su presentación en España: el sello MAEC
Cuando traducimos el alemán al español, ¿cuándo es necesario el sello de un traductor jurado por el MAEC en España?
Copia compulsada
¿Qué es una copia compulsada? ¿Dónde la consigo? Y, ¿Cúanto cuesta? ¿Me la puede hacer el traductor? ¿Es más barato en el Bürgeramt o en el notario?
Traducción jurada de un certificado de nacimiento
Autora y traducción: Sarah Schneider, traductora oficial (Tribunal Superior de Colonia). Revisión: Ana Abad, Transcreat S.L. Contacto y presupuesto: post@sarah-schneider.eu Traducción certificada, traducción jurada o traducción oficial de un certificado de nacimiento El ertificado de nacimiento según el país de expedición, se denomina acta de nacimiento, partida de nacimiento, registro de nacimiento, registro civil de […]
Traducción de la apostilla al alemán
La Apostilla de La Haya – ¿dónde la consigo y debo traducirla? Autora y traducción: Sarah Schneider, traductora oficial (Tribunal Superior de Colonia). Revisión: Ana Abad, Transcreat S.L. Contacto: post@sarah-schneider.eu ¿Qué es una apostilla? La apostilla es un tipo de legalización que emite la autoridad competente del país en el que se ha expedido el […]
Traducción jurada
La traducción certificada, traducción jurada o traducción oficial en Alemania Autora: Sarah Schneider, traductora oficial habilitada por el Tribunal Superior Regional (OLG) de Colonia, Alemania para la lengua española (OLG Köln). Revisión: Ana Abad, Transcreat S.L. Contacto: post@sarah-schneider.eu ¿Qué es una traducción jurada? Los tres términos traducción jurada, traducción certificada y traducción oficial hacen referencia […]
Traducción jurada inglés – alemán
Traducción jurada o traducción oficial inglés – alemán Necesita una traducción jurada del inglés al alemán o viceversa? También le puedo ayudar. En mi red colaboro con una traductora jurada (también traductor oficial o traductor certificado) para la combinación inglés < > alemán. Mi compañera Oya, inscrita en la base de datos oficial de traductores […]
Traducción oficial de español a alemán en Hamburgo – Hamburg
Si vive en Hamburgo y sus alrededores y necesita una traducción certificada del español al alemán, le ayudo encantada. Soy traductora oficial para el castellano y el alemán. Mis traducciones pueden presentarse ante cualquier autoridad, organismo público, juzgado o tribunal en Alemania.
Traducción jurada alemán – español
Conoce todo lo que tenemos que tener en cuenta a la hora de presentar una traducción jurada del alemán al español en el extranjero o en un consulado/una embajada: autentificación de firma del traductor.