Übersetzung Handelsregisterauszug Spanisch < > Deutsch

Übersetzung von Handelsregisterauszügen aus dem Spanischen ins Deutsche

Als gerichtlich ermächtigte Übersetzerin fertige ich Ihnen gern eine beglaubigte Übersetzung (auch genannt amtliche Übersetzung) von Ihrem spanischsprachigen Handelsregisterauszug (HR-Auszug) ins Deutsche an. Auf Spanisch heißt dieses Dokument Información Mercantil interactiva oder Información General Mercantil,. Es wird ausgestellt von den Registradores de España. Es kann auch auch Extracto del Registro Mercantil oder Certificado del Registro Mercantil heißen, je nachdem, welche Version Sie vorliegen haben. In diesem Zusammenhang übersetze ich auch Ernennungen von Verwaltern oder Geschäftsführern (Cese y nombramiento) und notarielle Urkunden jeder Art. Übersetzt werden müssen oft auch Eintragungen in Registern, Auszüge aus Registern verschiedener Art und vieles mehr.

Übersetzungen von Firmenunterlagen in die spanische Sprache

Auch mit einer beglaubigten Übersetzung ins Spanische, zum Beispiel eines Handelsregisterauszugs, helfe ich Ihnen gerne weiter. Diese amtliche Übersetzung Deutsch-Spanisch müssen Sie dann wahrscheinlich im spanischsprachigen Ausland, zum Beispiel in Spanien, vorlegen. Dazu muss ggf. eine Überbeglaubigung meiner Unterschrift eingeholt werden. Diese Überbeglaubigung stellt das Landgericht aus, das mich ermächtigt hat. Gern organisiere ich das für Sie. Manchmal ist auch notariell beglaubigte Übersetzung nötig. Dann besteht die Möglichkeit, dass ich meine Unterschrift direkt beim Notar leiste (mehr zu diesen beiden Fällen hier).

Angebot für die beglaubigte Übersetzung eines HR-Auszugs Spanisch < > Deutsch einholen

Wenn Sie einen Handelsregisterauszug beglaubigt aus dem Spanischen oder in das Spanische übersetzen lassen möchten (vereidigte Übersetzung), lassen Sie mir einen Scan per E-Mail zukommen und ich erstelle Ihnen innerhalb von 24 Stunden ein unverbindliches Angebot. Ihre Unterlagen behandle ich selbstverständlich vertraulich. Die beglaubigte Übersetzung erhalten Sie dann ganz bequem im Einschreiben per Post.





    Ich habe die Datenschutzerklärung und die Information zum Umgang mit personenbezogenen Daten zur Kenntnis genommen und erkläre mich einverstanden

    ñ ß übersetzungen

    Magistra Artium (Romanistik/Spanisch, Germanistik, Afrikanistik) Geprüfte Übersetzerin (IHK Dortmund, Spanisch) Ermächtigte Übersetzerin (Spanisch, OLG Köln) Übersetzungen Recht, Technik & Entwicklungszusammenarbeit Englisch Deutsch, Spanisch Deutsch
    Zurück zum Anfang