Die beglaubigte Übersetzung Spanisch – Deutsch als Grundlage für die Anerkennung von spanischen und lateinamerikanischen Hochschulabschlüssen – Welche Grundsätze und Regeln gelten für die beglaubigte Übersetzung Spanisch – Deutsch von Abschlüssen, Titeln, Zeugnissen und Graden? Werden Noten umgerechnet? Entspricht mein „Bachillerato“ dem „Abitur“? Erfahren Sie hier mehr.
Vereidigter Dolmetscher oder beeidigter Übersetzer?
Wie finde ich einen qualifizierten vereidigten Dolmetscher oder beeidigten Übersetzer? Und was ist eigentlich der Unterschied? Bisweilen kommen Kunden auf mich zu, die zur Anmeldung der Eheschließung vom Standesamt ein Merkblatt erhalten haben, auf dem steht, dass sie sich für die beglaubigte Übersetzung Spanisch > Deutsch (dort ab und an genannt vereidigte Übersetzung) einen beeidigten […]
Beglaubigte Übersetzung Unternehmensgründung
Sie möchten eine Gründungsurkunde eines spanischen Unternehmens beglaubigt in die deutsche Sprache übersetzen? Als Fachübersetzerin für juristische Texte helfe ich Ihnen gerne weiter.
Übersetzung von Handelsregisterauszügen Spanisch < > Deutsch
Sie benötigen eine beglaubigte, auch genannt amtliche Übersetzung eines Handelsregisterauszugs, einer Gesellschafterliste oder eines Auszugs aus dem Transparenzregisters Deutsch <>Spanisch? Ich helfe Ihnen gerne weiter. Bei Übersetzungen in die spanische Sprache erfahren Sie hier außerdem Schritt für Schritt, was es zu beachten gilt.
Beglaubigte Übersetzung Spanisch – Deutsch in Köln und Umgebung
Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung Spanisch > Deutsch zur Vorlage bei einer Behörde oder einem Gericht in Nordrhein-Westfalen benötigen, sind Sie bei mir genau richtig. Ich bin vom OLG Köln in NWR gerichtlich ermächtigte Übersetzerin für die spanische Sprache und die Behörden und Gerichte in NRW erkennen meine Übersetzungen an.
Beglaubigte Übersetzung der Unterlagen Ihrer Immobilie in Spanien oder Lateinamerika
Sie haben eine Immobilie im spanischsprachigen Ausland, zum Beispiel in Spanien, erworben und benötigen eine beglaubigte Übersetzung, auch genannt amtliche Übersetzung? Sie suchen dazu also einen amtlich anerkannten Übersetzer, einen vereidigten Übersetzer oder einen beeidigten Übersetzer (im Volksmund auch „beglaubigter Übersetzer“) für Spanisch, der Ihnen die offizielle Übersetzung Spanisch – Deutsch anfertige kann? Gern übersetze […]
Beglaubigte Übersetzung Vertrag Spanisch – Deutsch
Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung Spanisch < > Deutsch eines Vertrags oder eines anderen Rechtstextes? Gern helfe ich Ihnen weiter.
Beglaubigte Übersetzung Spanisch in Berlin und Brandenburg
Wenn Sie in Berlin oder Brandenburg wohnen und einen anerkannten Übersetzer für Spanisch (beeidigter Übersetzer, ermächtigter Übersetzer, vereidigter Übersetzer) oder einen Dolmetscher in Ihrer Nähe suchen, der Ihnen eine beglaubigte Übersetzung Spanisch-Deutsch anfertigen kann, sind Sie bei mir an der richtigen Adresse. Mein Büro befindet sich in Berlin-Mitte. Hier übersetze ich Unterlagen aller Art aus […]
Übersetzung Spanisch – Deutsch und Deutsch – Spanisch von Unterlagen für die Einbürgerung in Deutschland
Sie möchten sich einbürgern lassen und benötigen dazu beglaubigte Übersetzungen vom Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische? Wir helfen Ihnen gern mit unserer weitreichenden Erfahrung rund um den Prozess der Einbürgerung, sowohl bei EU-Staatsbürgern als auch bei Staatsbürgern aus Drittländern (Lateinamerika)
Beglaubigte Übersetzung Spanisch in Osnabrück und Umgebung
Sie wohnen in meiner Heimatstadt Osnabrück, im Osnabrücker Land, der Umgebung (Lotte, Bramsche, Georgsmarienhütte, Bad Oeyenhausen, Bad Iburg, Ostercappeln, Bad Essen, Ibbenbüren oder Melle) oder auch in Münster und Umgebung? Und Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung (auch amtliche Übersetzung oder vereidigte Übersetzung) aus dem Spanischen ins Deutsche? Als gebürtige Osnabrückerin helfe ich Ihnen sehr gerne […]
